笔趣阁>玄幻奇幻>螺旋的世界>第四十五节 面包师的葬礼XV

在幽暗而狭小的房间里,农夫躺在地板上,张大了他大大的嘴巴,下巴颏裂开了,发不出任何声息。他的身体大半都被烧焦了,头发只剩下一层粉末状的灰烬,衣服的残渣黏在尸体上,焦糊的尸体上结了霜。他挺得笔直,赤着脚板,脚趾头奇怪地张开着,鼻子是一半焦黑,眼睛爆开了一只,眼睑靠鼻侧的之间的一道很深的泪纹,还能看得清楚。他的右臂尤其严重,炭化的小臂外侧切开一道浅浅伤口。维克多仿佛看到法术白赤红和冰蓝的光芒交错闪过,长剑划开伤口,农夫瞬间僵直,翻开的血肉瞬间变得焦黑凝固,焦糊地表面又马上覆盖一层冰霜。死者僵住身体,动弹不得,睁着充满血丝的双眼,嘴巴张的很大,死前受到巨大的痛苦。他扭头向床铺上看,果然那柄半手剑已不在原处,不知被弄到那里去了。

“这是一场悲剧。”老牧师在他后面叹息。

“玛丽关在什么地方?”他问。

“她被路过的雅各伯少爷带回了城堡,和那柄剑一起。”老牧师回忆道,“你不知道当时情况多么凶险,我们只听见曼森一声毛骨悚然的叫声,紧接着她就拖着那柄长剑从屋子跑出来。她挥舞长剑,企图逃跑,要不是雅各伯少爷身手了得,打掉了她的长剑,我们不知要死多少人。饶是如此,雅各伯少爷也被那柄剑所带有的诅咒给定住了,他全身麻痹,口不能言,手不能动,连我的法器都不敌那可怕的力量。但是多谢万能地地母,她赐下的神力驱退了邪恶的力量,雅各伯少爷抵抗住了那股力量,恢复过来。他知道事关重大,就带着昏迷的玛丽和受诅咒的长剑回到城堡向领主汇报去了。”

维克多看着凌乱的屋子,嘴角翘起,讥笑的说道,“哦,他在这屋子里做什么?虽然我是个一无所有的旅行者,但这间屋子是你暂借给我居住的地方,我实在想不到他有什么理由进这间房间。”

“我十分理解你现在的心情,但我敢用我的人品做保证,曼森是一个老实人,从小没有过坏念头。至于他为什么会在你的房内,抱歉,现在我给不了答案,我相信领主大人会给你满意的答复的,你只需耐心的等待即可。”

“玛丽会怎么样?我的剑会怎么处理?”他问。

“我不知道,”老牧师摇摇头,“雅各伯少爷吩咐我不要让你离开,他说在事情没有完结之前,请你暂时待在这里。放心,年轻人,我不会因此鄙视你的。但你要克制自己的情绪,不要莽撞,如果你被一时都激动冲昏了头脑,不但救不了人,连你都会身陷囹圄。”

“所以你召集了村民在外面?”维克多冷笑。

“这是必要的,你要理解。”老牧师转身离开房间,“这几天你就乖乖待在房内,等候领主大人的处理。不要随便外出,母亲失去了一个孩子,哥哥失去一个兄弟,村民们失去一个好后生,他们在哭泣,他们的怒火在燃烧,你懂吗?尽量克制自己,这几天的悲剧已经够多的了,我不想再看到发生类似的事了。”

城堡内,穿过连续的拱门和回廊,在走廊的尽头有一间房间,厚重的大门紧闭,房内装饰的富丽堂皇,墙面上挂着大幅油画和挂毯,周围许多精美家具,上面摆放着大大小小的雕塑。由于开的窗极狭长,尽管在白天,房间仍旧显得暗淡阴冷,熊熊的炉火驱走室内的潮气。贝格宁男爵从宽大的垫靠椅上站起来,双手捧着一把剑,漂亮的护手、匀称的剑柄以及长长的剑刃构成一个精致的十字架。剑身不知用那种金属打造的,隐隐透着青凛的冷光。在剑柄末端,镶嵌着一颗硕大的辉晕石,护手部位则镶嵌着三颗盾石。剑身锋利无比,剑尖寒光闪烁,神奇地能量从锋刃中丝丝流出,环绕剑体,不断变幻成白色电蛇、暗红火焰和淡蓝寒花的形态。他竖起剑,脸上陡然间罩上了一层青色薄雾,剑气扑面,他不得微闭双眼,刃上寒光流动,变幻不定,他小心翼翼地抚摸着剑身,忍不住连连赞叹道:“好剑!好剑!”

他回手一挥,察的一声响,将垫靠椅平平整整的切去了一截,平滑的切面火焰窜起,焦枯的表面又迅速生出一层淡蓝冰霜,椅子再也不能支撑,哗啦碎裂了一地。他继续说道:“我见过许许多多魔法物品,大多数只附着一种法术,但是,从来没有一件,像这把剑这样锋利,附带的力量这样强。就是单凭任何一道法术的强度,这把剑都足以跻身最上等行列,可况一下子是三道。据我所知道的,我们伯爵家族代代世袭相传的奇迹之珠,也不过是两道法术,能量相重复,而且不是直接用来攻击的法术。像这样三道法术,并且冰与火属性相冲突的,叠加在同一件物品上,着实惊人。可能国内都无匹敌这把剑的宝物,进献给任何一国的国王陛下,。”

“这是冥冥中神的旨意,他借助我的手把剑交给你,剑的去留,全在父亲的一念之间。”

“这才是我的好儿子!”男爵赞赏地看了眼儿子,“这把剑即留,又不能留,它是家族兴旺的契机,我们要离开这个鬼地方,到更富饶的内陆,获得更大的爵位,全靠这把剑了。但是一切不能莽撞,特别是莱顿那头老狐狸,他嗅觉灵敏的很,稍不注意就会给他嗅到味儿。到时候我们不但保不住这把剑,还会陷入被动,他是个讨厌的人,我打一开始就讨厌他。这件事还得你去办,交给外人我不放心,特洛耶那里你就别回去了,我


状态提示:第四十五节 面包师的葬礼XV--第1页完,继续看下一页
回到顶部