笔趣阁>仙侠修真>奥古斯都之路>第21章 对饕餮的许诺(中)

安东尼全族女眷落脚普来玛别墅,屋大维就任代理*官,得到命令的六军团与十二军团,正在急速朝罗马城集结,元老院与屋大维的命令是:六军团三日内,十二军团五日内,必须到达城郊集合。

至于可怜的盖乌斯,先是跑到了六军团的宿营地,他要求见司令官安冈第努斯,但是对方却拒绝见他,当他给岗哨行贿后,安冈第努斯才勉强见他,但就核心的问题对方根本不愿意多说,只是说自己是奉命移屯,“可我的兄长是马其顿总督,也是你们的顶头上司。”

“现在情况已经变化了,不是吗?元老院的紧急敕令早已到我手中,对于安东尼的处置还未尘埃落定,所以我军团现在暂由两位执政官统辖——可以了,盖乌斯你要知道,你与我的会面,我不做声已是最大的努力了。”

说完,盖乌斯就被安冈第努斯悄悄“礼送”出营,如果再稍有迟延,他害怕盖乌斯会有性命之虞。

没辙的盖乌斯,只能花了些钱,又雇了匹马,朝布林迪西方向的街道奔去,结果在次日就见到了十二军团宿营地,但卡勒努斯更不客气,直接叫执勤百夫长把他给抓捕囚禁起来,塞在骡车里,和所有人一起行军,理由是“首席*官私自脱离都城,是极为严重的渎职罪”。

“我不是首席*务官了,你们这些当兵的都被欺骗了。元老院为什么会使用你们武装毫无根基的少凯撒?那是他们挑唆双方内战的奸计,那些特选父亲无时无刻都在想让凯撒的部众自相残杀,所以安东尼悔悟了。他才叫我冒死来劝说大家,凯撒党派应该联合起来,安东尼已经知错了,他不希望别人再继续犯他的错误,等到我们全部在战友的剑刃前倒下后,坐收渔人之利的,还是元老院。”盖乌斯窝在囚车里。对着周边的百夫长和兵士不断喊着,直到嗓子哑了为止。但他转头看去,前路上罗马城的距离是越来越近了。

待到两个军团抵达马尔斯大校场后,安东尼毫无理智可言的回信已经送交到了协和神殿,与西塞罗预计的一样。里面充斥着暴戾的指责,并且将对西塞罗私人恩怨,牵扯到整个军队的政治立场上了。

西塞罗得意洋洋地在元老院集会上当着所有人宣读了他的信件,“我他哔的感到非常的诧异(里面侮辱性的词汇,西塞罗也照读不误),你们哔的整天说凯撒是国王和暴君,难道不明白那个哔的西塞罗才是?当年凯撒在战争里,曾经掌控过西塞罗的哔命,但是却宽恕了这个哔人。现在西塞罗却恩将仇报,不愿帮助凯撒的朋友,却整日包庇凯撒的敌人。那个哔的狄希莫斯就是例子。难道不是狄希莫斯把凯撒骗出去,使他惨遭谋杀的吗?当狄希莫斯还是凯撒党徒时,西塞罗就整天哔哔的攻击仇恨他,但现在当狄希莫斯成为凶手后,西塞罗又整天哔哔地庇护他。是的,就是因为狄希莫斯反对凯撒。西塞罗就热爱他,恨不得舔他的哔。现在得到这个消息后,五个军团的兵士都特别愤怒,我本人则决心,使用任何手段,包括进军罗马,来取笑这个毫无道理的哔敕令。”

当这满纸侮辱性的言语一经宣读后,元老院立即以压倒性多数,宣布安东尼为共和国的公敌,他的军团必须在这个命令发布时刻起投降倒戈,否则同样以公敌身份论处。…

不过同时,元老院也通过了委任,正式任命布鲁图代替狄希莫斯与安东尼,就任马其顿行省总督;而喀西约则是克里特总督。

屋大维十分愤怒,认为这确实是元老院在利用凯撒党徒的内讧,来庇护凶手,他站在西塞罗家的宅院里,不断恳请“老师”给自己个解释,或者合情合理的解决方法。

“我马上叫元老院,将你的肖像画悬挂在会堂上,并且将你的席位提前到前三排的地方,你就可以以十分年轻的身份,获得相当于退休执政官和监察官才相匹配的身份荣耀。”西塞罗喜形于色地坐在坐榻上,对“学生”的心思毫无察觉,而大咧咧地宽慰着。

他对面的少凯撒立即显现出极度满足的神情,随后就忙不迭地感谢西塞罗。

待到离开西塞罗的宅邸,回到行政院厅堂后,屋大维闷闷地坐在了圈椅上,对阿格里帕、小朱巴和梅塞纳斯说,“元老院包括西塞罗在内全是该死之人......他们对我们的挑拨和残害是不会停止的,现在这群人居然天真地认为这两个军团,就此成为国家的了,那可不行,这两个军团是我的,是我要为养父复仇的基干。”接着他将一里帕,“明日我就会前往马尔斯大校场,检阅六与十二军团,演说稿就麻烦你了。”

这时候,站在更后方的梅塞纳斯凝神看着屋大维的背后,是的,屋大维其实演说和书写能力是很差的,一般的稿件他都交给利奥或阿格里帕代笔。

次日,在战神庙前,蒙面的祭司站在了献祭的牛的前面,而后面手持棍棒和利刃的屠夫,按照仪式,询问了祭司一句,“可以了吗?”

“可以献给神了。”祭司们点点头,接着牛儿悲鸣声,鲜血飞溅地倒地,沾染了鲜血的屋大维在祷告完毕后,转向了所有的站立在那里的兵士,“同伴兵士们,我能享有这些荣誉,是因为你们的功绩。相同的,我能享用对你们的指挥权,也是拜你们的恩赐。”

结果,下面两个军团的兵士,持着旗标,按照各自大队站立着,没有人应和他的演说,也没有人流露出任何激动的神色,这种情况


状态提示:第21章 对饕餮的许诺(中)--第1页完,继续看下一页
回到顶部