笔趣阁>青春校园>HP之命运螺旋>第178章 86-3

西弗勒斯·斯内普觉得自己一定是喝醉了。尽管他从来没有在下午摄入酒精类饮料的习惯,最近的两天更是滴酒未沾(他确定霍格沃兹的家养小精灵们并没有在自己的三餐中加入料酒佐菜),但是除此他实在不能解释眼前看到的这一幕:阿不思·邓布利多和盖勒特·格林德沃把臂而行,交谈甚欢——无论短短的几步之后,这种情态就因为邓布利多需要履行霍格沃兹主人的职责,引导所有来宾和学生进入城堡而中断,斯内普都相信,对于那些在场地四周潜伏已久的记者而言,这十秒钟完全足够填满所有的正刊、副刊、增刊、特刊版面。

邓布利多笑得很开心,一副见到久别重逢的好友而喜出望外的模样。他的惊喜和欢迎之情真诚得挑不出一丝一毫虚伪,或是有任何一个最微小的细节透露出刻意做作。他非常轻松地拍了拍那头猛兽的额头,就像对待一条最乖巧驯服的宠物犬,还送上一句“好久不见,我的漂亮女孩”——斯内普敢打赌这位“姑娘”能毫不费力地把任何一个不规矩的家伙撕成碎片,从第一次见面时他就对佩弗利尔这头宠物的力量和爆发力印象深刻。

盖勒特·格林德沃同样笑得很开心。当然,他的笑容比邓布利多矜持得多得多,不过仍然看得出内心的愉悦——至少它让自己感觉如此,斯内普在内心纠正道。格林德沃总是有这个能力让他人感觉到他们希望人们产生的感觉,盖勒特·格林德沃有心释放善意,那就很难有人继续坚持与他为敌。

但他依然是格林德沃——西弗勒斯·斯内普本能地将眼前这个金发蓝眸、英俊但明显透露出岁月痕迹的巫师同自己记忆中那些报道、资料中的照片或是画像的形象相比。盖勒特·格林德沃这一类公开的影像图片资料并不算少,毕竟在二十世纪早期,他是德国政坛真正意义上的风云人物。格林德沃出现在各种场合,政府新闻发布会、大型会议和活动现场,但更多是学校、工厂、商场、街头巷尾;他通过激情与冷静并存的演讲传达自己的政治主张,用最通俗易懂的方式说明想要做什么和为什么要这样做。他和他领导的团队,对那个动荡变革时代层出不穷的突发事件秉持迅速、简明而高效的应对处理风格,并且总是及时把处理结果(无论那是不是尽善尽美)公布给社会——有些历史学家认为那是格林德沃还年轻和理想主义的表示,但那个时代的人们从他身上看到了改革者的热情、朝气、实干作风和坚持不懈的努力;而一张张照片、宣传单和大幅画像中日益成熟的面孔,日益沉稳练达的言行举止,日益威严卓然的气度,则让人们确实看到了一位领导者的成长。

眼前的盖勒特·格林德沃与那些资料中的并无不同。也许,比之前任何时候照相机、画笔捕捉到的神情都更加温和亲切,但簪缨贵族出身的一代巫师领袖、曾经欧洲大陆统治者的高高在上的压迫气势,仍然是在每一个举手投足之间透露出来。

这种自然带携的压力从那些年幼的霍格沃兹学生身上最能看得分明。西弗勒斯·斯内普注意到学生们对这位赫赫大名的前魔王充满了好奇,一个个瞪大了眼睛,带着典型格兰芬多式的勇敢或者莽撞,朝他所在之处看去;然而就像雪花飘落向熊熊燃烧的火堆时一样悄无声息地消散,这种无惧无畏的表情随着盖勒特·格林德沃与之距离的接近迅速褪色,而当金发巫师从他们身前经过,几乎每一个人都控制不住地身子发抖。

事实上,控制不住颤抖不仅仅是学生……自己身边的那些教师也一个个瞪大了眼睛,张口结舌,不知所措。斯内普在心中叹气:再一次地,这种偶然、意外的情况让他意识到自己和霍格沃兹其他教师的大不同——所处的年龄层决定了麦格、弗立维、斯普劳特这些人对曾经统治过欧洲的“黑魔王”更真实地敬畏恐惧,而不仅是源自历史课本上几段干巴巴文字描述的景象、或是十几年前类似经历所带来的心理影响。斯内普发现他们本能地将目光转向银发的校长,就像所有那些受惊的孩子渴望着父母一样。

幸运的是邓布利多迅速接收到这些信号。他向所有人安抚地微笑,包括那些紧张地缩挤在马克西姆夫人高大背影当中的布斯巴顿师生。然后他宣布所有人都是时间进入到城堡内部去:“天色已经暗下来啦!霍格沃兹可没有让客人待在门外享受冷风的习俗。”邓布利多引导着客人们进入城堡,走进已经准备好晚宴坐席、灯火辉煌的礼堂大厅。“请允许我再次高声说,欢迎你们的到来,尊贵的外国客人们——现在,请入席吧!”

比之通常,礼堂大厅的排布有了明显的调整。四张学院长桌向大厅门口后撤了大概十英尺,在长桌前方、靠近主席台的位置设下了特别坐席——显然它们是提供给布斯巴顿和德姆斯特朗的学生们的。而主席台上,教师席被调整成类似梯形的三面:在邓布利多的引导下,马克西姆夫人和卡卡洛夫都在正对着礼堂大厅门口的坐席上,邓布利多居中的金色高背椅左右坐下来。麦格教授和三位学院长在这一排座席的两端入座。布斯巴顿和德姆斯特朗的随行教师跟随着其他霍格沃兹的教师坐在了主席台左手边的坐席上。盖勒特·格林德沃则坐在了右手坐席的最上座。

无论先前经受了怎样的压力,学生们的恢复能力都令人惊讶。而且他们也对来宾充满好


状态提示:第178章 86-3--第1页完,继续看下一页
回到顶部