查尔曼担心被看热闹的人们搅黄了生意,便带着布莱克他们拐进了集市一旁的一条巷子。
他怕几个孩子起了疑心,因此也不敢找太过偏僻的地方,只是避开了人群就停了下来。
不过看到孩子们都老老实实地跟在身后,让他松了一口气,然后将羊皮卷取了出来,在布莱克面前抖了抖。
“你们想要这张藏宝图?”
布莱克和阿黛尔对视了一眼,点了点头。
查尔曼顿时感觉来了劲,又吹擂起来。
“要知道,这张图纸可是记载了一个极大的秘密,更是指向了一处无与伦比的宝藏,所以价值可以说难以用金钱估量。”
他紧接着话锋一转。
“不过大叔觉得和你们有缘,因此决定送给你们。只是大叔手头有些紧张,现在急需一些铁器和防具——”
边说着,他的眼睛边在布莱克和阿黛尔的武器上转来转去。
虽然这几件装备看起来颇为陈旧,已经是有些年头的旧物,不过总比一无所获要好。
“即便是那些成年人,也大都欢天喜地的和我换了。几个新来的小孩子而已,还怕你们不动心?”
他心中想着,果不其然,那个为首的男孩子尽管一脸犹豫,可还是摘下了佩剑。
“我......我想先看看那张图,万一是假的怎么办?”
在将长剑递给查尔曼之前,男孩子却向他提出了一个要求。
查尔曼不疑有他,便将羊皮纸展开,不过仍旧抓在自己手中,摆在了布莱克面前。
“这上面的地图十分复杂,你们看个一时也看不明白,更何况记住了,不过你想看看就看看吧。大叔我拿祖先的名誉担保,这张图一定是真的。”
这种保证他不知道做了多少次,反正祖先们的骨头都烂没了,他说起来是极为顺溜。
“哦......”
布莱克弱弱应了下来,身边的蕾一脸疑惑地抬头看着他,不知道大哥哥为什么突然像变了一个人,甚至有一点点像亚诺在外人面前的表现。
阿黛尔则一直在偷偷憋着笑,她们是没少见布莱克扮猪吃老虎,可还是忍得一副十分难受的样子。
“这小子还真能装蒜。”
扎拉尔的声音在阿黛尔的脑海中响起,其中夹杂着一丝笑意,显然对于布莱克的举动也是捧腹不已。
而查尔曼只以为他们舍不得自己的武器,对此并没有疑心,将地图又往布莱克眼前凑了凑。
不过布莱克在刚才已经匆匆瞧过几眼,发现这张地图与他从楚门那里得到的几乎没有区别,就连标志的地形都是一般无二。
因此在查尔曼再将地图凑过来时,他便将其轻轻推开,不复那副怯懦的模样。
“谢谢,我还是不要了。”
“嗯?”
查尔曼先是一愣,随即注意到了布莱克的变化,顿时气愤起来。
那些邻里们知道底细,因而爱嘲弄自己也就罢了,这几个小不点居然也敢戏耍自己。
就算布莱克和阿黛尔身上佩戴着武器装备,但那又如何,无非是两个小孩,他自忖自己一个成年人,并不怕对付不了他们。
再想想已经许久不曾成交的买卖,以及家中日渐空虚的积蓄,他的心就狠了下去,恶狠狠地盯住了布莱克。
“看过了我藏宝图上的信息,然后居然反悔,哪里有这么便宜的事情。”
“今天你们把武器和盔甲留下,然后拿了藏宝图乖乖离开,那今天的事情就此作罢,如若不然——”
“如若不然?”
布莱克略带讽刺的一声反问,让查尔曼将酝酿的狠话吞了回去。
他不得不吞回去。
——布莱克的长剑已经出鞘,剑刃横在了他的脖子前,与他的身体不过隔了分毫。
在冰冷的剑刃带来的寒意前,大多数硬汉都会屈服。
更何况查尔曼根本就不够硬核,他顶多就是个习惯性欺软怕硬的家伙。
“你......你这是想要干什么?这里可是皮斯半岛,你要是伤了我,可是会被赶出皮斯半岛的,你也不想刚来就被赶走,对吧?”
查尔曼一动也不敢动,眼睛依旧紧紧盯着布莱克,不过不再凶狠,而是掺杂着恳求。
布莱克却不忙着理他,而是瞥了一脸好奇的蕾一眼。
“蕾,把耳朵捂上,小孩子别乱听。”
“哦......”
在蕾老老实实地举起手捂上了耳朵后,布莱克才满是戏虐地瞧向了查尔曼。
“那么,现在该仔细请您给我们这几个外来者讲一讲,关于藏宝图的故事了,你放心,只要说的是实话,我的手就会很稳。”
“你......你们到底是什么人?”
“现在是我在问你,还轮不到你来发问。你是从哪里得到的藏宝图?”
查尔曼的眼睛滴溜溜转了几圈,回答了布莱克。
“我是......我只是村子里的一个农夫,这张藏宝图是我在耕地的时候无意中发现的,我就想着把它卖了补贴家用。”
听到他在信口胡扯,布莱克也不和他废话,只不过是手腕翻转后轻轻一抖,然后又把长剑收回到查尔曼的颈间。
随着他的动作,一缕油油的黑色长发从查尔曼的面前缓缓落下,他额头上顿时秃了一块。
“我建议你慎重考虑之后再说话。”
“啊!——”
查尔曼短促地尖叫了一声,就被布莱克瞪了一眼后止住。不过他的双腿不受控制地左右颤抖起来,偏偏布莱克的长剑还停留在他的