笔趣阁>青春校园>系统逼我抄书怎么办>第118章 企鹅兰登书屋(求订阅)

9月25号,燕京国际机场。

作为首都连接世界各国的中心枢纽,每日里的旅客数量也是高居全国第一的。

“金书签奖”的举办地点设定了上海,所以李淳罡这一次完全是轻车熟路,算上罗文两个人也才一个行李箱的东西,这还是因为恰好罗文来燕京时就拖着个箱子。

虽说它的影响力放在全球并不太响亮,但是在国内已经是实体书出版能够获得的最高荣誉了,主要是华国与周边几个巴掌大小国之间的关系有点僵硬,互相都瞧不起对方举办的这类奖项。

汤普森·海登独自拿着胶片照相机漫步在上海的外滩沿路边。

尽管外滩的夜景是如何的迷人,此时也无法进入到汤普森的心神当中,因为千愁百绪都在困扰着他。

他是一个文学出版编辑,在全球最知名的英语商业出版社企鹅兰登书屋也能排得上号、说的话也能起到作用。

曾经畅销全球的知名、文学作品《地心之旅》、《急速三万里》《天网》就是经由他手出版到世界各地

但,这一切在三个月前就已经成为了过眼云烟。

人不可能一辈子都在走好运,总有倒霉的时候,显然对于汤普森来说这个倒霉的持续时间要更持久一点,再辉煌过后他不仅没有再度发现畅销书,反倒是频频出手踩雷跌进坑里,一连好几次大手笔的出手换来的结果都是血本无归!

在资本家的世界就是这么残酷,不管你曾经获得过多少辉煌,在你出现错误并且一错再错时,企鹅兰登书屋的高层再也忍受汤普森深陷泥潭的错误选择,直接把他发配“边疆”,调到了企鹅兰登书屋位于华国上海的分部。

为什么说被分配到华国相当于是被发配边疆,最大的原因就在于华国与欧美各国之间的文化地域差距,再加上中华文字的博大精深,同样的词语用在不同的地方都能有不一样的意思,这对翻译成英文造成了极大的障碍。

因此直到目前,华裔写西幻出版获得成功的不是没有,但国内作品被翻译成英文出版到国外的,无一幸免!

来到上海已经三个月了,汤普森也不知道自己是怎么了,别说发现值得企鹅籍了,现在光是学习中文就能让他每日欲仙欲死。

不懂中文,就没办法更好的读懂华国内的作品,看不懂华国的作品就找不到好的作品出版,找不到好的作品出版,他还怎么实现重回米国总部的梦想。

汤普森平生最大的作品外,就剩下一个胶卷相机了,他喜欢那种拍摄在胶卷上,然后清洗出照片来的那个过程,这才有了他不管去哪里总喜欢带着那部胶卷照相机,正是为了随时能够拍下值得拍的东西。

“哎~这样下去,什么时候才能重新回到米国”

米国的消费观念与华国是迥然不同的,他们很少去有计划的存款,再加上汤普森在米国有房贷要还、有家庭要养,兰登书屋出版编辑这份职业没办法舍弃。

山重水复疑无路,柳暗花明又一村。

东边不亮,西边亮。

正当汤普森一筹莫展不知如何在华国打开局面之际,同为企鹅兰登书屋华国分部的一个手下告诉他,今晚将是华国实体书出版界最隆重的盛会“金书签奖”举行的时刻,建议他能去看看。

“既然我还没学会如何去分辨华国书籍的好坏,那边就选择已经得到过认可的!”

听闻后的汤普森眼前一亮,顿时想到了一个绝佳的办法,确实以他目前的中文水平百分之九十九的文学作品都看不懂,但并不妨碍其他人看懂啊,尤其是能够获得“金书签奖”的作品,想必肯定是极优秀的作者。

既然如此,他直接摘“现成的果子”,选择把华国最好的作品翻译成英文带到欧美去,成功机率不就狗眼可见的水涨船高嘛。

当然这个“金书签奖”大赏夜晚,汤普森是决定了要去的,不过不可能就这样毫无准备去,最低限度带上一个翻译是必须的,这个人选自然落在了提醒他“金书签奖”的员工身上。

而这个员工的名字叫于鸿明,很巧的还是土生土长的上海人。

傍晚时分。

“老婆,我这个样子怎么样,帅不帅。”

“帅帅帅,快去吧你,不要让人家等你!”

罗文在老婆面前好生显摆了一顿自己即将要走红毯后,才精神抖擞地坐着一辆劳斯莱斯魅影来到了李淳罡所住的希尔顿酒店楼下。

别误会,罗文可没有钱买得起劳斯莱斯魅影,就算是有钱了也不会舍得买,在一个三十而立的顾家男人看来,车是贬值的,有就好,真正重要的还是房子。

这辆劳斯莱斯魅影是罗文提前一个星期找租车公司租回来的,而随车的司机则是租车公司附赠的“赠品”。

“金书签奖”、“金唱片奖”、“金人奖”作为华娱最受瞩目、最重磅的三大奖项,每一次举行都是备受关注的。

他一个文学代理人大可不必,但李淳罡可不行,不是铺不铺张、浪不浪费的问题,这是一种身份地位的提现,用俗一点的话来讲就是装十三,这是必须!

信不信他们两人要是随便喊一辆车去到“金书签奖”现场走红毯,马上就会出现媒体争相报道:

“知名网文作家月入千万,出行全靠出租车。”

“‘金书签奖’提名作者至淳至罡乘坐出租车到达现场。”

“……”

距离“金书签奖”的入场开始还有不到


状态提示:第118章 企鹅兰登书屋(求订阅)--第1页完,继续看下一页
回到顶部