“好吧,如果你必须知道的话。”李坏不舒服地说道。“玛吉和我已经决定为自己保留所有水。”

“该死,李坏!”玛吉·夏普迅速说道。

“你们两个决定-保留所有的水?”米勒太太说的很慢,好像在试图理解这些词的意思一样。“但是,什么?我们其余的人呢?”

李坏说:“对你们其他人来说,这太糟糕了。”他知道疯狂地凝视着他,但他没有理会她。他拿起一个锡杯,将它放在小桶侧面的水龙头下。一小滴水流了出来。他把杯子装满了一半,然后交给了玛吉·夏普。

“多喝点,”他说。“您和我的双重口粮。”

女孩拿了杯子。她看着李坏,然后迅速看了一眼米勒夫人。她干燥的嘴唇在运转,但没有声音。她看着水,李坏试图吞咽时可以看到喉咙的运动。

米勒太太什么也没说。她凝视着李坏和那个女孩,好像她不明白自己在看什么。

“该死,李坏,”玛格·夏普说。

大个子回答:“继续喝酒。”“那就是你想要的,不是吗?”

“是的,是的。”

“那就喝吧!”

“哦,该死的你。”女孩的眼中流着泪。李坏木质地看着时,她转身爬回了米勒夫人坐的地方。

“李坏只是在开玩笑,”她轻轻地说。“他是一个很棒的预告片。他的意思是一直让你喝水。在这里,米勒太太,这是给你的。”

“谢谢你,亲爱的;非常感谢你。”米勒太太一点点地慢慢喝了水。看着她。李坏可以看到那个女孩在发抖。当最后一滴没了时,她把杯子拿回了李坏,扔在了他的脸上。

“我可以杀了你!”她喘着粗气。

他说:“我给了你想要的东西。”他的声音不客气,但眼神却硬了。

玛吉·夏普抽泣着倒在船底。她把脸藏在手中。

“在这里。”李坏说。

她抬头。他抽了一杯水的四分之一,正拿在她身边。

“我-我把自己的份额分给了米勒夫人。”她小声说道。

“我知道你做到了。”李坏回答。“这是我的份额。”

“但-”

他说:“水只会使我的胃生锈。”“拿着。”

这个女孩喝了。她看着李坏。她的眼睛里有星星。

他俯身向前,轻拍她的肩膀。“你会的,玛格,”他说。“你会的。”

船在玻璃海中漂浮。太平洋漫长的地面隆起,漫无目的地朝着一个未知的海岸前进,使它稳定地上下移动,使船看起来像是在移动。三天前扔到船外的空锡罐漂浮在船旁。一所会飞的鱼逃离了海面下面一些追赶的花胶,一波又一波地跳了起来。

除了李坏,玛格·夏普和米勒夫人之外,船上还有其他三个人,都是男人。他们是:英语,一个金发青年;迈克尔森,只不过是一个人的小鸟,似乎还不了解他们所发生的事情,也不在乎;沃罗诺夫的主要特色是一双假眼。英语受伤了。他坐起来,看着船的侧面。指着他突然大叫:

“看!看!有一条龙!一条飞龙!”

“容易,老人。”李坏轻轻地说。过去两天英语一直很疯狂。在他的伤口上发展起来的感染远远超出了救生艇急救室中携带的简单药物的治疗能力。

“这是一条龙!”年轻人大喊。“这会吸引我们的。”

他凝视着从空中看到的东西。

李坏画了他的手枪。他说:“如果它追上我们,我会射击。”“看这把手枪。”

“这不会阻止这条龙,”英吉利坚称。“哦-哦-”当他注视着天空中传来的东西时,他的眼神吓坏了。他躲在船底,把脸藏在手中。遭到炸弹袭击而未受到公开保护的人,在等待炸弹落下的过程中,像这样将自己摔倒在地。几分钟后,英语抬头。脸上浮现出浮雕。

他说:“它已经消失了。”“它飞了过来,没看见我们。”

“没有危险,”李坏轻轻地说。“那不会伤害我们。那是一条驯服的龙。”

“没有驯服的龙!”年轻人轻蔑地说。他再次看着大海。“有条蛇!”他大喊。“一条大蛇!它的头没入水中了-”

“可怜的孩子,”玛格·夏普小声说道。“我们不能为他做点什么吗?”

“恐怕不是,”李坏回答。“但是你可以给他喝点水。”他在杯子里倒了一大笔钱,看着那个女孩把它带到了年轻人那里,年轻人热切地喝着它。

迈克尔森和沃罗诺夫被年轻人的歇斯底里的呐喊惊醒,坐了起来。迈克尔森好奇地凝视着他,就像一只发现自己在陌生森林中的鸟,不知道他如何到达那里。然后他从口袋里掏出一个习。自从他进入救生艇以来,他一直在研究笔记本的内容,而忽略了其他所有内容。

“在他身上浪费水是什么主意?”沃罗诺夫闷闷不乐地说,朝英语点头。玛格·夏普捧着杯子向年轻人的嘴唇张开。

“什么?”李坏大吃一惊。

“他已经做好了,”沃罗诺夫断言。他似乎认为这句话足够。他没有试图解释它。

李坏的眼中闪出一丝冷光。“那为什么要在他身上浪费水呢?”他质疑。“你是这个意思吗?”

“这就是我的意思,”沃龙诺夫回答。“为什么要浪费死人的水?反正我们没有太多的水。”

“去死吧!”李坏轻蔑地说。

沃罗诺夫说:“你可以这么说是因为你有枪。”

李坏的脸因愤怒而灰白,但他控制了


状态提示:780--第1页完,继续看下一页
回到顶部