笔趣阁>仙侠修真>文娱幕后大佬>第二百九十八章 沉船事件引发的人气热度

在吴安正激动地在莱昂纳多的豪宅里面,和主人聊着表演理论的时候,西方关于沉船换主题曲的讨论,在网络上热度越来越高。

沉船在东方国内已经上映快一周,而在西方,特别是首映的几个国家城市里面,早已经过了一个月的上映期,即便是延期,也已经延期过了一个月。

在一些流媒体平台上,网络版的沉船也开始上线。

虽然比不上在影院,观看3d版本沉船的那种震撼,但是,网络版一上线,就受到了大量网友的追捧。

因为,网络版,福克斯应广大西方观众的要求,发了两个版本,两个配乐不一样的版本!

烂番茄网上,网友的投票,两个版本的支持率,已经无限地接近持平。

因为最近,沉船正在东方热映,很多人专门去了东方,或者是和自己东方的朋友,聊过了关于东方版本的沉船,也是了解到了很多最新的影评信息,以及普通观众对于东方版本的沉船的看法。

让得他们意外的是,对于新配乐的沉船,在东方国内,无论是线下,还是线上,基本上看不到有差评的。

所有人,对于林宝的那首《我心永恒》作为沉船配乐,都表示毫无突兀,甚至,在观影的时候,都没有意识到,配乐换了。

西方,《我心永恒》这首歌,本身都是一首少有的,由东方人创作,经过维也纳音乐节的放大,在西方大火,甚至上过销售周榜的歌。

很多人,也是非常喜欢这样一首小提琴曲。

而现在,它被用作了沉船主题曲,在这样一部可以说是西方观众心目中神作一样的存在,大家心中自然还是非常重视的。

即便是,目前在论坛里面,在烂番茄网上,大家对于两个版本的支持基本上各持一半。但是真正的效果是怎样的,还是要看自己每个人,对于影片的那种体验。

所以,在流媒体平台上,电影刚上线,很多人就立刻购买观看。

虽然,大家已经看过西方版本,主要是想要看东方版本,但是,坑爹的平台和发行方,强制要两个版本捆绑销售。

没办法,为了能够看到东方版本配乐的沉船,大家也只能忍痛一起给买了,然后就直接点开下面的东方配乐版本来看。

很快,三个小时的电影,大家看完之后,也是恍然发现,一下子进入剧情里面,甚至一度忘记了那背景音乐的事情。

而即便是时时刻刻记着这件事情,专门关注这件事情的观众,也是发现,这首音乐,和整个故事背景,是非常契合的。

电影剪辑上面,甚至因为这首配乐的原因,比西方版本修改了一些,但是整个配乐剪辑是非常好的。完全看不出来有任何的突兀点。

而且,大家对于沉船里面,杰克和肉丝的爱情故事也是非常熟悉,每个人心中都有一个不同的沉船情感和配乐选择。

按照,先入为主的原因,应该是比较更看好西方版本一点,毕竟,是原版配乐,已经十多年了。

但是,很多西方的观众,在看完两个版本之后,发现自己不知道为什么,竟然更加喜欢东方版本一点。

《我心永恒》这个配乐,相比于原版,竟然更加适合大家心中的那个沉船的故事。

这是所有的观众,甚至是包括福克斯,还有制片组都没有想到的。

之前福克斯要求导演卡梅隆剪一个《我心永恒》版本,卡梅隆自己也算是带着一点不情不愿,但是也没办法。

而剪出来之后,即便是他作为导演,当年为了这个配乐,不知道磨了多久,整个原本的画面,音乐记忆还是深深地烙在了他的心中,但是对于新版,也是忽然就没有了丝毫的抵触。

可能,是整个沉船的故事,能够容得下整个世界上的很多优秀的音乐,也可能,是林宝当年在创作这首歌的时候,可是考虑到过关于沉船的剧情和故事。

总之,随着沉船的东方版本在西方流媒体平台上上线之后,《我心永恒》这首音乐瞬间在西方爆红,登上了当周的畅销热榜。

而林宝,这个东方的音乐人,也是频频地被各种西方媒体给提到。

他之前的很多作品,从《the ass》,到《我心永恒》,再到他在油管上播放量接近十亿的音乐直播课,再到小众圈子里面,《极乐净土》这首圈内神级音乐。

这位风格多变,创作力惊人,天赋空前绝后的音乐人,在几乎是没有任何的个人宣传的前提下,在西方世界,再度迎来了一个热度的高峰。

连带着,他在东方国内创作的很多中文歌曲,也是被索尼音乐高价买到版权之后,上传音乐平台,开始受到了希望网友们的追捧。

从东方内地民谣,到《蓝莲花》这样非常具有意境,即便是听不懂中文的外国人,也能够听出那种旷达境界的歌曲,从戏曲音乐,再到独特的戏腔音乐,这位东方创作人多变的风格,让得西方乐评人和乐界感觉到咋舌。

同时,这位音乐人跨界,在东方出版的一本《演员的自我修养》的消息,也是很快的被西方的媒体所报道。

这本表演理论书,在东方大火,短短不到一年时间,成为爆款书籍,卖出了百万册。

刚开始,大多数西方民众还认为,是因为这位音乐人在东方太火了,已经是坐在了音乐教父的地位,所以才促成了这本偶像性质的表演理论书,能过在东方国内大火。

但是,当媒体援引东方的一些新闻报道,


状态提示:第二百九十八章 沉船事件引发的人气热度--第1页完,继续看下一页
回到顶部