”哦,有什么时候都使人愉快的舞会吗”安娜隐含着柔和的讥刺说.
”这是奇怪的,但是的确有.在博布里谢夫家里,不论什么时候都是愉快的,在尼基京家里也是一样,而在梅日科夫家里就老是沉闷得很.您难道没有发现吗”
”不,我的亲爱的,对我说已经没有什么使人愉快的舞会了,”安娜说,基蒂在她的眼睛里面探出了没有向她开放的那神秘的世界.”我所觉得的,就是有些舞会比较不大沉闷,不大令人厌倦而已.”
”您怎么会在舞会上就感到乏味呢”
”我怎么不会在舞会上感到乏味呢”安娜问.
基蒂察觉出来安娜知道会得到什么回答.
”由于您什么时候都比旁的人美丽呀.”
安娜是易于红脸的.她微微泛上了红晕说:
”第一,从来也没有这种事;第二,即便这样,那对于我又有什么用呢”
”您来参加这场舞会吗”基蒂问.
”我想免不了要去的.拿去吧,”她对塔尼娅说,她正好在想把那宽松的戒指从她姑母的雪白的.纤细的手指上拉下来.
”我真是高兴您去呀.我真是想在舞会上看见您呢.”
”那么,要是我一定得去的话,我想到这会使您快乐,也就可聊以□□了......格里沙,别揪我的头发,它已够乱了呢,”她说,理了理格里沙正在玩弄着的一绺散乱了的头发.
”让我想像到您赴舞会是穿淡紫色的衣裳吧”
”为何一定穿淡紫色”安娜微笑着问.”哦,孩子们,快去,快去.你们听见了没有古里小姐在叫你们去喝茶哩,”她说,把小孩们从她身旁拉开,打发他们到餐室去了.
”不过我知道您为什么想拉我去参加舞会.您对于这次舞会抱着很大的希望,您要所有人都在场,所有人全都去参与呢.”
”您怎么样知道的是呀.”
”啊!像您这样年轻多幸福呀!,”安娜继续说.”我记得并且知道那像瑞士群山上的雾一般的蔚蓝色烟霭,那烟霭遮蔽了童年刚要终结的那幸福时代的一切,那幸福与欢乐的广阔世界渐渐变成了一条越来越窄的道路,而走进这条窄路是又快乐又惊惶的,虽然它好似辉煌灿烂......谁没有经过这个呢”
基蒂微笑着,一声不吭.”但是她是怎样经过这个的呢我真是愿意知道她的全部恋爱史啊!”基蒂想着,忆起了她丈夫阿列克谢.亚历山德罗维奇的那副俗气的容貌.
”我知道一件事儿.斯季瓦告诉我了,我祝贺您.我非常喜欢他呢,”安娜继续说.”我在火车站遇到了弗龙斯基.””啊,他到了那里吗”基蒂问,脸涨红了.”斯季瓦向您说了些什么”
”斯季瓦全说给我听了.我真高兴......我昨天是和弗龙斯基的母亲同车来的,”她继续说道:”他母亲不停地讲着他.他是她的骄子哩.我知道母亲们有多么偏心,可是......”
”她母亲向您说了些什么”
”啊,多得很呢!我知道他是她的骄子,但还是可以看出他是多么侠义呀......例如说,她告诉我他要把他的全部财产都让给他哥哥,他还是一个小孩的时候,便做出了惊人的事,他从水里救起了一个女人.总而言之,他几乎是一位英雄呢,”安娜说,微笑着,想起他在火车站上给人的两百卢布.
她楞是没有提起那两百卢布.不知怎的,她想起这个来就不愉快.她总觉得那好像和她有点什么关系,那是不应该发生的.
”她再三要我去看她,”安娜继续说.”我也很高兴明天去拜访这位老夫人呢.斯季瓦在多莉房里待了这么久,谢谢上帝,”安娜补充说,改变了话题,就立起身来,在基蒂看来,她心中好似有什么不悦似的.
”不,我第一!不,我!”孩子们叫嚷着,他们刚喝完了茶,又跑回到他们的安娜姑母这里来了.
”大家一起吧!”安娜说,于是她笑着跑上去迎接他们,抱起这一群欢天喜地叫着.闹着的小孩,把他们一起拥倒在了地上.
$$$$二十一
多莉在大人们用茶的时候才走出房间.斯捷潘.阿尔卡季奇没有出来.他肯定是从另外一扇门走出了妻子的房间.”我怕你住在楼上冷,”多莉向安娜说,”我要把你搬到楼下来,这样我们便更拉近了.””啊,给您添麻烦了”安娜回答,注视着多莉的面孔,竭力想要弄清有没有和解.
”你住在这里,光线太亮了一点哩,”她的嫂嫂回答.
”我敢向你说,我无论在什么地方总是睡得像土拨鼠一样呢.”
”在谈什么问题”斯捷潘.阿尔卡季奇从他书房里走出来,这样问起他妻子.
由他的声调,基蒂同安娜两人都听出来已经和解了.
”我要把安娜搬到楼下来,可是必须挂上窗帘.谁也不会做,我还得亲自动手,”多莉向他回答.
”天晓得,他们到底有没有相互谅解呢”安娜听了那种冷淡安静的声调,这么想.
”啊,得了,多莉,老是自找麻烦,”她丈夫回答.”哦,要是你愿意的话,一切都由我去做好了......”
”是的,他们一定和好了,”安娜想.
”你也太过份了,”多莉回答.”你吩咐马特维去办那办不到的事儿,自己倒跑开去了,而他会弄得一团糟,”多莉这么说的时候,她的嘴唇翘上去,露出她时常那种讥讽的微笑.
”完完全全和解了,完完全全,”安娜想,”谢谢上天!”于是庆幸着和解是由她一手促成的,她走到多莉面前,吻了一吻她.
”没有那么回事.你为什么老瞧不起我和马特维呢