“ ‘骑马垛垛’!你刚才说的‘骑马垛垛’,意思是叫新娘朴明珠(骑)座在你的肩膀(脖子)上。呵呵!呵呵!大姑娘(座)骑在大男人的脖子(肩膀)上。这太有创意了!” 新郎毕富剑先生、新娘朴明珠公主婚庆典礼的主持人——女翻译覃冬梅,边笑边用汉语语音与新郎毕富剑对话后,迅速用本部落的语音对新娘朴明珠说:“明珠。赶紧停下来!刚才是我对新郎官的‘骑马垛垛’翻译错了!新郎叫你‘骑马垛垛’,就是叫你(座)骑在他的脖子(肩膀)上。新郎怕你站在他的肩膀上,他起身后担心你有危险。明珠。你真的是好福气!这个男人现在已经从心底里痛你了!等一会他再做刚才的姿势时,你就(座)骑到他的肩膀上‘骑马垛垛’!呵呵!呵呵!” 台下观众也听不懂“骑马垛垛”是啥意思。只见婚庆典礼的主持人——女翻译覃冬梅,在戏台上一会捧腹大笑,一会用一半能听懂一半听不懂的语音与新娘新郎交谈着,大家都觉得很稀奇!
“新郎官,这回你站好原来的姿势,新娘子会‘骑马垛垛’了!” 新郎毕富剑先生、新娘朴明珠公主婚庆典礼的主持人——女翻译覃冬梅,用现场人员都听不懂的汉语语音笑着对毕富剑如是说。
“好!”新郎毕富剑话到身到。他转身双脚弯曲、身体半蹲成“马步”姿势,用双手扶着白桦树。新娘朴明珠原本就站在新郎毕富剑身旁,见新郎毕富剑已作好让她‘骑马垛垛’的姿势,便先用左手扶住白桦树。迈出右脚搭到新郎毕富剑的右肩上。新娘朴明珠随即用右手抓住白桦树,稍一使劲,左脚用力点地,全身往上提升的同时,左腿迈过了新郎的左肩。臀部便稳稳当当的(骑)座在新郎毕富剑先生的肩膀(脖子)上。
“‘骄丝米答’!‘骄丝米答’!”[远古时期的高勾(句)丽部落语音——好!] 临时搭置的离地约有1、5米高的戏台上下的人群中,顿时爆发出“一连串”鼓掌、呼“好”的赞美之音!
[旁白] 在公元前11世纪的商朝,正是“男尊女卑”的盛行时期,女人在公开场所骑(座)到自己男人脖子上,绝对是大逆不道之举。当时人们的观念是。那个男人如果让女人骑(座)到了脖子上,哪个男人必将倒霉一辈子。因此,连走南闯北、见多识广的女翻译覃冬梅,也从未见过有男人让女人骑(座)到自己脖子上之事!今天这个异邦它乡的成年男子,却毫不在意新娘朴明珠骑(座)在自己的脖子上。他的举动,好让人敬佩!女翻译覃冬梅怀着崇敬的心情,带头鼓掌欢呼!
新娘朴明珠‘骑马垛垛’骑(座)在新郎毕富剑的肩膀(脖子)上,听到台上台下爆发出“一连串”鼓掌、呼“好”的赞美之音,心中那个“美啊”,真的是无法用言语表述!她在婚庆典礼的主持人——女翻译覃冬梅告知她说“骑马垛垛”就是骑(座)到新郎的脖子(肩膀)上时,心里就激动了好一阵子。在新娘朴明珠的女性“妇道”观念中,哪个媳妇(女人)敢在公开场合骑(座)到自己丈夫(男人)脖子上!哪个丈夫(男人)敢在公开场合能让媳妇(女人)骑(座)到自己的脖子上!如果这个男人不是真心的爱我、痛我,岂能毫不忌违的让我骑(座)到他的脖子(肩膀)上呢!新娘朴明珠‘骑马垛垛’骑(座)在新郎毕富剑的脖子(肩膀)上的感觉很惬意!她第一次无间隙的接触到这个作为丈夫的男人肌肤,她的双腿与他的双肩与脖子第一次紧密的贴在一起,既舒适又安全。这个男人对她太有安全感了!她的右手扶着白桦树,左手很自然的就放到了新郎毕富剑的头上。
新娘朴明珠‘骑马垛垛’骑(座)在新郎毕富剑的脖子(肩膀)上,情不自禁的用左手摸着新郎毕富剑的头发。新娘朴明珠听着台上台下爆发出“一连串”鼓掌、呼“好”的赞美之音,心中早已忘勿所以,原来摸着新郎毕富剑头发的左手,非常自然的就摸向了新郎毕富剑头部左侧面部的耳、眼、鼻、嘴等各个部位。新娘朴明珠通过左手肌肤与新郎毕富剑面部肌肤的接触,她能感觉到新郎毕富剑的呼吸!更能感觉到新郎毕富剑的心跳!新娘朴明珠心花怒放的沉浸在第一次触摸新郎毕富剑肌肤的喜悦之中!
[远景、近景加特写] 成“马步”姿势身体半蹲在临时搭置的离地约有1、5米高的戏台上、双手扶着哪根直径约有15公分、长度约为6、5米的白桦树的新郎毕富剑。心中并不象新娘朴明珠与婚庆典礼的主持人——女翻译覃冬梅及现场众人的想法一样。他觉得妻子是丈夫(自己)最亲密之人。丈夫与妻子无论任何部位的肌肤接触,都是最亲密的的平常事。丈夫与妻子的肌肤接触,只要不是“哪种感觉(性)”行为。无论是在公开场合还是在“俩人世界”,都没有大惊小怪的必要。“那个男人如果让女人骑(座)到了脖子上。哪个男人必将倒霉一辈子”之说,纯属愚昧无知!
成“马步”姿势身体半蹲在临时搭置的离地约有1、5米高的戏台上、双手扶着哪根直径