哈利跨上扫帚,用脚往地上一蹬,飞起来了!
这种感觉真神奇!
他练习从球杆上空猝然扑下又飞起来,在整个场地里自由驰骋。
只要他轻轻地触碰,那把“灵光2000”就随他所欲,想到哪里就飞到哪里。
“嘿,波特!快下来!”
奥立弗·伍德来了。
他的手臂下夹着一只木制的大木箱。
哈利降落在他的身旁。
“很好!”伍德说,他的眼睛闪闪发亮。“我知道麦康娜教授指的是什么了……你的确是个天才。今天晚上我打算把比赛的规则告诉你,下星期开始,你就正式加入训练,一周三次。”
他弯腰打开木箱,箱里装着四个大小不同的球。
“好,我们开始吧。”伍德说道,“快迪斯比赛的规则是很简单的,但玩起来就不是那么容易了。每队各有七个队员,其中三个叫作捕手。”
“三个捕手。”哈利重复了一遍。
这时伍德从箱里拿出一个足球大小的红色球。
“这个叫做可尔夫球。”伍德说。“捕手之间可以传递可尔夫球,谁能把它投入筐里,谁就能得分。投进一个可尔夫球的得分是10分。记住了吗?”
“捕手传递可尔夫球,谁能将它投进筐,谁就能得分。”哈利复述了一次。
“这不就像坐在扫帚上打篮球吗?不同的是这种比赛有六个球筐,对不对?”
“什么是篮球?”伍德大惑不解。
“哦,没什么。”哈利马上说。
“好,每一队都有一个队员充当守门员。我就是格林芬顿队的守门员。我必须在我们附近球筐边守着,不让对手把球投进我们的筐。”
“三个捕手,一个守门员。”哈利努力地将这些名字记下来。
“他们打的是可尔夫球。好,我记住了。那么其余的球又是用来干嘛的?”他指了指箱里剩下的三个球。
“我马上就会告诉你。”伍德说。“拿着。”
他交给哈利一支小短棒。
“我会让你看看布鲁佐球是用来做什么的。”伍德说,“这两个球叫做布鲁佐球。”
伍德指给哈利看。
两个一模一样的黑球,大概比红色的可尔夫球稍小一点儿。
哈利发现这两只球都有皮箍缚着,而且它们好像正蠢蠢欲动要飞出来。
“往后站一点。”伍德警告哈利。
他弯下腰,放开其中一个布鲁佐球。
这个黑球“呼”地飞上半空,然后直撞向哈利的脸!
哈利赶紧侧了侧身,用手里的小短棒拨开它以免被它撞断自己的鼻梁。那个球“唆”地又飞了开去。
它在两人的头上转了几圈,又直奔伍德。
伍德猛地跳起来抓住那球,并用力把它按在地上。
“看到了吗?”伍德使劲制服手中挣扎着的布鲁佐球,然后又用皮箍把它缚回原处。
“在比赛中,布鲁佐球像放火箭似的在赛场上横冲直撞,试图将每一位队员从他的扫帚上撞下来。这就是为什么每个队伍都必须有两名后卫。威斯里家的双胞胎兄弟是我们队的后卫——他们的工作就是保护其他队员不被布鲁位球撞下来,还要将它们打到对方球队那边去——你明白了吗?”
“三个捕手追逐可尔夫球并投篮得分;守门员守护球筐,不让他人投篮;后卫就保护其他队员不受布鲁佐球的干扰!”哈利一口气讲出来。
“非常好!”伍德很高兴。
“呃……布鲁佐球曾经撞死过人吗?”哈利假装不在意地问了一句。
“在霍格瓦彻学校里还没发生过这种事。曾经有两位队员被撞碎下巴,这是最糟糕的一次。嗯,队伍中最后一个成员是搜索员。
这就是你担任的角色。至于可尔夫球和布鲁佐球,你完全不用理会。”
“……除非我的头被撞裂成两半……”哈利有些担心。
“不用担心嘛,威斯里兄弟对付布鲁佐球挺有一手的——我意思是说,他们俩就像一对有生命的可尔夫球。”
伍德伸手进箱,把最后一个球拿出来。
和可尔夫球、布鲁佐球相比,这个球实在太小了,就跟一个大胡桃核差不多大小。
它通体金黄,还长着两只银光闪闪的小翅膀。
“这个小球,”伍德介绍道,“叫做黄金史尼斯球。它是整场比赛中最重要的球。
因为它体积小,速度又快,所以要抓住它是相当困难的。
而这正是搜索员要干的活。
你不用管捕手、后卫,也不用管可尔夫球、布鲁佐球,你只要跟着它,比对方队中的搜索者更先一步抓住它就行。
一旦搜索者抓住这个史尼斯球,他所在的队就可以加整整一百五十分,这支队伍也就稳握胜券了。
这也是为什么要找到一个优秀的搜索者会那么困难。
只有史尼斯球被抓住了,一场快迪斯比赛才会结束。
所以有时候比赛时间会拖得很长——我想最长时间的一次记录应该是三个月。
队员需要休息的时候,替补队员会上场继续打。好,我讲完了。有什么问题吗?”
哈利摇了摇头。
他已经把比赛规则都弄明白了,所欠缺的只是实践罢了。
“我们现在先不玩史尼斯球。”伍德小心翼翼地把手中的球放回木箱里。“这儿光线不足,快天黑了,我们会把它弄丢的。来,我们先用这个来练习。”
他从口袋里掏出一大袋高尔夫球。
几分钟