虽然现在日本电视剧和电影中依然有不少是原创作品,但是近年来呈压倒性态势的还是以漫画和小说为蓝本改编创作的故事,也就是所谓的“漫改剧”(原作もの)。而且,现在不仅是漫画和小说,就连原创动画《我们仍未知道那天所看见的花的名字》也发布了即将播出真人版的消息。
就连根据动画改编的电视剧都出现了,这到底是怎么回事呢?虽然这种改编风潮不是最近才刚刚兴起的,但是想必大家都想了解一下业界专业人士对此有什么看吧。现在,就让我们来听一听日本的专业编剧们都是怎么看待这种情况的。
“说真心话,我也想制作没有原作参照的原创电视剧。但是,写出来的原创故事不论自己觉得多有趣,也无法得到电视台那边的认可。估计现在就只有三谷幸喜(代表作品有著名的《古畑任三郎》《奇迹餐厅》《别叫我总理》)和野岛伸司(《高校教师》《人间失格》《未成年》)这些泰斗级的编剧们写出来的原创故事才能通过了。现在我每天的工作就是为那些已经被电视局通过的漫改剧为改编剧本。”(电视剧编剧)
为什么编剧们想写原创故事,但现状还是改编剧居多呢?就这个问题,记者询问了制片人。
“电视剧也好电影也好,在企划阶段就要拿出剧情大纲(简介)和剧本。如果是原创故事,就只能展示文字性的东西。因此,即使想让电视局高层和赞助商通过阅读剧本来让企划得到认可,也很难让高层从全是文字的剧本中看出作品的趣味。于是为了能够方便高层理解,索性就直接递交已有绘画或影像制品的漫画或动画。通过这种展示方式来建议说‘将这部作品电视剧化’的话,企划就能很顺利地通过了。”(电视剧制作公司制片人)
由此看来,貌似是因为决策层缺乏想象力才导致了漫改剧风行的局面。并且,因为漫改剧的原作已经在市面上推出,所以还有一个好处就是可以提供销量等参考数据。
“在制作电视剧时,必须要估测这部剧的收视率会有多少。如果是根据漫画或小说改编的,可以说‘原作已售出多少万部’,动画改编剧则可以说‘动画收视率有百分之多少’。对于高层来说,这些数据是很有说服力的。两相对比,再怎么对故事有自信,什么参照数据都拿不出来的原创剧本就很难被采用了。像三谷这种级别的编剧们写出的原创作品因为有过去的成绩支撑,所以企划才能被通过,但如果是新人编剧的话,原创作品只能作废。虽然我也觉得“不培养年轻人”的做法不对,但是也没有办法。”(同)
既然这种做法会影响对年轻人才的培养,那么就应该对这种业界状况进行改善吧。事实上,中园美保等编剧曾经在业内呼吁取消漫改剧的制作。但是,在说服电视剧高层和赞助商方面还是无计可施。
另外,在喜欢漫改剧的高层和赞助商中,不乏有对剧本提出奇怪改编要求的案例存在。
“如果直接把原作进行影像化的话,就不会出现激怒原作粉丝们的情况了。但是,电视局高层往往会说‘如果要电视剧化,就需要在情节内容上进行一些修改’或是‘为了提高收视率,在只有男性出场的作品里必须加入女性角色’等等。结果,不光原作世界观崩坏了,而且粉丝们熟悉的剧情也崩向了不可测的方向,令漫改剧变成了累觉不爱的鸡肋作品。另外,赞助商的行业也会对原作的经典场面产生一定影响。例如,如果赞助商是汽车制造商的话,汽车追逐场景就会被剪掉,而喝酒场景也是不能出现的。”(同)
当然,太过于忠实原作就失去了影像化的意义,在原作上多少进行一些改编是可以被理解的。但是,在最近播出的漫改剧中,《地狱老师》(日本电视系)的舞台从小学变更到了高中,《信长协奏曲》(富士电视台系)中女主角的性格发生了大幅改变,这些都引发了原作粉丝的愤怒。
如果对原作进行的改动能让观众觉得更加有趣,相信原作的粉丝们应该可以接受。但如果改编后反而变得索然无趣的话,就是个大问题了。既然要使用别人的作品当原作,那么就该在某种程度上表达一下敬意。同时,也希望有更多人可以认可没有原作的原创剧本。
《银魂》调侃矢吹健太朗矢吹版银桑登场
在昨天(7月8日)播出的tv动画《银魂》第4季第14话中,突然出现了《出包王女》矢吹健太朗风格的“性感银桑”。虽然不是矢吹健太朗老师亲笔所画,但是原画师高超的模仿技巧依然令网友们都惊呆了。
《银魂》最新话讲述歌舞伎町接连出现醉汉被人斩首的恶**件,卷入事件中的银桑也被袭击了。不过银桑不是被“斩首”,而是“乳|首”受伤。受伤后的银桑提议“干脆出dvd的时候补画出来吧”,而且画面中还出现了一张矢吹健太朗画风的半裸银桑。胸口的乳|首部分被一道白色的圣光划过,台词中更是公然出现了“请矢吹老师帮忙吧”。
《出包王女》最近无论是动画还是漫画都因为友们的广泛关注,《银魂》这个梗出现得太及时了。另外,在片尾的制作人员名单中还可以看到画出“很像矢吹老师的那张画”的原画师是高仓香惠。
日本年轻人网络道德意识淡薄引关注
随着网络的发展,越来越多的年轻人将上网当做了生活中不可或缺的一部分。这在