笔趣阁>军事历史>水浒任侠>1766章 人性善与恶,有时难以分得纯粹

眼见曲端脸上惊骇、忿怒、绝望之色交织,康虞候连同着周围几个体己亲信更是肆无忌惮的狞声大笑了起来。周围小人得志的嘲弄谑笑声变得愈发刺耳起来,更是教郁火中烧的曲端似乎要气炸了胸膛,他下意识的咬牙发力,直恨不得立刻挣脱枷锁、打碎囚车,再将眼前这一干狗仗人势的宵小杀得个干净!

然而终究是伤重力乏,任曲端于战场上如何骁勇善战,亦曾亲手斩杀过许多金军外虏,还是被百来斤的死囚枷给钉得死死的,这有如何能够挣脱得开?何况曲端下意识的挣扎了一番,心中不由得又生出个绝望的念头:就算我能过挣脱枷锁,杀尽这干鼠辈奴才,可到底仍是被冤枉做欺君大罪的死囚...枉我刳肝沥血,舍生忘死的为国家抗拒外辱,终究竟要落得个冤杀枉死的下场!便是侥幸逃脱,只顾流亡保命,却不得再于沙场上建功显名,恁般苟延残喘却又与死有甚分别?

在后面紧随囚车的铁象宝马极通人性,眼见曲端悲怆愤慨的动作,它忽的唏律律也发出了一声悲鸣长嘶。而绝望忿然的曲端尽量把头向后方撇去,更不由椎心泣血的高声嘶吼道:“我今番死矣!铁象可惜!不得与我再征战沙场去杀犯我中原江山的外虏鞑子!俺曲端可惜!不教我再度披甲上阵、驱除鞑虏,惜哉!”

“哈哈哈哈哈!曲端!你这厮不是狂么?不是要教老子不得好死么?如今怎的是这副怂鸟样?甚么狗屁威武将军,到底是个不达时务的蠢鸟杀才!既落到老子手里,须教你这厮慢慢受炮制!”

曲端听得那康虞候嘲谑张狂的言语,直把满口铁齿钢牙咬得咯咯作响,很快的,本来悲嘶哀鸣的铁象宝马蓦的又疾窜出几步,曲端又直觑见自己的爱马却是踯躅不前,又开始焦躁的晃动着诺大的脑袋,似是感觉到了周围有一股不安分的气息......本来目眦切齿的曲端毕竟也是久经沙场的宿将,似是本能作祟,他忽的也意识到周围也有些不对劲,就好似有人再暗处早将自己觑定了一般。

“飕飕飕飕飕!”蓦的一阵箭啸破风声站起,也立刻证实了曲端油然生出的蹊跷感觉,十几支羽箭骤然从斜侧峭坡上射出,押解曲端的一众军士当即有七八人中箭倒地,甚至还没等余者回过神来时,山坳另一侧蓦的人喊马嘶、蹄声如雷,有一彪人马骤然直撞将出来,那一众人各自披挂札甲,手绰明晃晃的军械兵刃,然而脸庞几乎也都以覆面甲片遮盖住,头上顶着的兜鍪环绕缝着一层皮毡,只在与遮盖住半张脸的覆面甲片之间露出一双双杀气腾腾的眸子......

是金军鞑子!可是这一彪军马又怎会潜至宋军管治的境土深处!?

押解曲端的这一拨军士,大多也绝非是于前线与鞑子曾浴血厮杀过的西军强兵,却就曾听闻得金军先前凶蛮剽悍,嗜杀残忍的手段,眼下浑然没有想到宋、金两国既已暂做休兵和议,竟然还会有鞑子军马流窜至此处,当即吓得魂飞魄散,也顾不得临阵厮杀,转身奔逃更只恨爷娘少生两只脚。

而本来一副张狂小人嘴脸的康虞候乍闻惊变,当即骇得他立刻也转身欲逃,然而又是嗖的声一支箭簇射来,直插中他的腿股,也使得这康虞候登时发出杀猪般的惨嚎声,捂着中箭的伤口直扑倒在了地上翻滚,一时间挣扎不起身来。

然而曲端在这个时候却静下神来,以他久经战阵历练出的眼力,也注意到那一彪金军兵马虽然只不过七八百之众,且当中也有人正以女真语大声呼喝着,这些军马骤然杀出来的势头生猛,看来各个皆是猛将强兵,然而明明能够轻易将押解自己的一众宋军军士尽数屠戮尽了,可是只先前一拨看似威慑的箭雨打击,骤然偷袭杀出的这一彪“鞑子”虽然摆足了凶神恶煞的架势,可是看来却似故意要惊吓赶走那些军士,要留些活口回去复命......

直到我遭张浚、王庶、吴玠等狗贼构陷下狱前后,也曾听闻萧唐率领那帅司府署大军杀败得俺西军大患完颜粘罕、完颜娄室等鞑子酋首...本来也是我宋军趁势北进收复失地的大好时机,可恨先前与金军暂时议和休兵,汴京朝廷那边又约束得狠,终究是错失了良机。俺便是有意有所动弹,偏生已遭受那些合当千刀万剐的狗贼陷害!按说金军纵然又余孽四处流亡逃窜,也须是往西北面试图奔逃回金国境内,又怎会慌不择路直往宋军管制的军州内投来?而忽然杀出的这一彪军马如此行事,来的莫非是......

然而曲端心中正念时,眼见忽然杀出这一彪“金军余孽”做势撵杀了阵,便已然策马而回。被着这一彪军马团团围定的,除了曲端,也就仅剩下那两个虞候官与若干刑狱司做公的。直待有几员骑士翻身下马,绰刀抵在那些各个抖若筛糠,又求爷爷告奶奶也似的乞活讨饶的虞候、随从身上时,当中一人也未再用女真语大声呼喝,脱口而出的,却是字正腔圆的汉话:“石秀哥哥,剩下这几个,到底是宋军官吏,我等又须如何处置?”

当石秀也滚鞍下马,摘下了兜鍪与覆面甲片之后,他那对杀气森寒的眸子在跪倒在地那几人身上环视几圈,又缓缓的踱步到了当中那哀声讨饶最是急切,如今一时间却愣怔住的康虞候身后。石秀忽然冷哼一声,而沉声说道:“如今仍是走漏风声不得,除去刻意放还回去报信的,其余撮鸟自是要不留活口,斩草除根,还搭缠个甚鸟?”

石秀寒声


状态提示:1766章 人性善与恶,有时难以分得纯粹--第1页完,继续看下一页
回到顶部